Skip to main content
Each Sunday for decades, Roman Catholic priests have offered the blessing — "Lord be with you." And each Sunday, parishioners would respond, "And also with you." Until this month. Come November 27, the response will be, "And with your spirit." And so will begin a small revolution in a tradition-rich faith. At the end of the month, parishes in English-speaking countries will begin to use a new translation of the Roman Missal, the ritual text of prayers and instructions for celebrating Mass. International committees of specialists worked under a Vatican directive to hew close to the Latin and after years of revisions negotiated by bishops' conferences and the Holy See, dioceses are preparing anxious clergy and parishioners for the rollout, one of the biggest changes in Catholic worship in generations. "We're tinkering with a very intimate and personal moment," said the Rev. Richard Hilgartner, executive director of the worship office for the U.S. Conference of Catholic Bishops. "It's public worship, it's the church's official public prayer, but for the individual faithful, it's one of the primary means of their encounter with the Lord." In the new translation, in the Nicene Creed, the phrase "one in Being with the Father," will change to "consubstantial with the Father." When a priest prays over the Holy Communion bread and wine, he will ask God for blessings "by sending down your spirit upon them like the dewfall." The new missal grew out of changes in liturgy that started with the Second Vatican Council, the 1960s meetings on modernizing the church that permitted Mass in local languages instead of Latin. Bishops in English-speaking countries created the International Commission on English in the Liturgy to undertake the translation. The panel produced a missal by 1973, but that version was considered temporary until better texts could be completed. As the commission worked to make the Mass more familiar in idiomatic English, some of the language strayed from the Latin. Also in some cases, the commission sought to use language that would be gender neutral. The work took a new direction in 2001, when the Vatican office in charge of worship issued the directive Liturgiam Authenticam, or Authentic Liturgy, which required translations closer to the Latin. The Vatican also appointed another committee, Vox Clara, or Clear Voice, to oversee the English translation. Jeffrey Tucker, a lay musician at St. Michael the Archangel Catholic Church in Auburn, Ala., said he also had concerns about how the translation was handled. Still, he said he found the new missal "extraordinary." The text and music are truly integrated for the first time since the changes from the Second Vatican Council, Tucker said. He has been introducing the new text to lay people and church leaders in recent months, and has found the reaction to mostly be, "Oh, wow.'" "The language is more accurate, but that is the most boring thing you can say about it. The more important thing about the language is that it's beautiful," said Tucker who is managing editor of Sacred Music, the journal of the Church Music Association of America. "Hardly anything ever good comes out of a committee. This time it did."

Comments

Popular posts from this blog

Praying With The Five Wounds Of Jesus

I am just beginning to dive into the beautiful, ancient devotion to the Five Wounds of Jesus, and I wanted to share a bit of the journey with you. It can feel a little overwhelming at first to look at the Crucifix this closely, but I’ve found such a gentle guide in St. Bernard of Clairvaux . In his Jubilee Rhythm on the Passion, Bernard doesn't treat the wounds of Jesus as distant historical facts or sights to be avoided. Instead, he approaches them with the tenderness of a friend, speaking directly to the feet, hands, side, and face of our Lord. For someone like me who is just starting out, his rhythm teaches that prayer isn't just about reciting words; it’s a holy hide-and-seek. Bernard invites us to literally hide ourselves within these wounds, seeing them as clefts in the rock where we can find shelter when our own lives feel turbulent or heavy. As I start this process, I’ve been practicing what I call gazing and greeting. Following Bernard’s lead, I look at the Crucifix an...

Woman, Behold Your Son

The spiritual climax of the Gospel of John, as Father John Waiss points out, occurs at the foot of the Cross, where Jesus utters his parting words: “Woman, behold, your son!” and “Behold your mother!” (John 19:26-27). While these words were addressed to the Apostle John, the disciple whom Jesus loved, the Church has long understood this moment as a universal adoption. To truly image Christ, we must share in His parentage; if we embrace God as our spiritual Father but reject Mary as our mother, we treat Christ as a half-brother rather than our "firstborn among many brethren" (Rom. 8:29). As Origen noted as early as the third century, the profound depths of the Gospel are only accessible to those who, like John, rest their heads on Jesus’ breast and receive Mary into their own homes. This maternal role is deeply rooted in biblical typology, positioning Mary as the fulfillment of the great mothers of the Old Covenant. She is the New Eve , the mother of all the living according ...

From Fisherman to Foremen: Peter’s First Act as Shepherd

In the immediate aftermath of the Ascension, we see a profound transformation in Peter, moving from the impulsive fisherman who once fled in the garden to the courageous shepherd of the early Church. By standing up in the heart of Jerusalem to deliver his first great "sermon" at Pentecost, Peter is not merely offering an inspired speech; he is stepping into the primordial role of the Papacy. He was specifically commissioned by Christ on the shores of Galilee to "feed my sheep," and here we see that nourishment take the form of the Word. He takes control of a frightened and confused community, providing the definitive interpretation of the Resurrection and anchoring the fledgling Church in the truth of the Gospel. This moment in the Acts of the Apostles reminds us that the authority of Peter was never about personal power, but about the sacred duty of unity and guidance. By taking the lead in the upper room and before the crowds, Peter demonstrates that the "key...